Ob 400-letnici smrti Williama Shakespeara v Mini teatru Macbeth po Shakespearu

Ob prihajajoči 400-LETNICI SMRTI WILLIAMA SHAKESPEARA, ko se poklanjamo velikemu Bardu, vas v nedeljo, 24. APRILA 2016, OB 20.00 vljudno vabimo na večkrat tudi mednarodno nagrajeno predstavo Mini teatra,

MACBETH PO SHAKESPEARU, v režiji Ivice Buljana v Mini teatru na Križevniški 1. Predstava bo imela ANGLEŠKE NADNAPISE.

Slovenska praizvedba besedila Heinerja Muellerja v režiji Ivice Buljana je prejemnica velike Borštnikove nagrade 2009 za najboljšo predstavo v celoti, Borštnikove nagrade za vlogo Macbetha Marku Mandiću in Borštnikove nagrade za mladega igralca Juretu Henigmanu. Predstava je prejela tudi nagrado Premio Villenueva - Critica Cubana 2009 za najboljšo predstavo leta po mnenju kubanskih kritikov in pisateljev, leta 2011 pa je bila proglašena za najboljšo tujo gledališko izvedbo v New Yorku.

V Macbethu po Shakesperau Heinerja Müllerja (prevod Milan Štefe, režija Ivica Buljan, koprodukcija Mini teater, Cankarjev dom in Novo kazalište Zagreb) bodo 24. aprila igrali: Marko Mandić, Milena Zupančič, Miha Rodman, Domen Valič, Jure Henigman, Jurij Drevenšek/uskok Nik Škrlec, Jose and Anže Zevnik. Dramaturginja je Diana Koloini, oblikovalca scene son:DA, kostumografinja Ana Savić Gecan, skladatelj Mitja Vrhovnik Smrekar, koreografinja Tanja Zgonc, producent Robert Waltl.

Besedilo se ne začne več s čarovnicami, nadnaravne sile ne igrajo več pomembne vloge.  Zgodovina nasilja nima konca, kri vodi v nove umore in vsak nov krog je še strašnejši.  Heiner Müller je delo kondenziral, zločini sledijo drug drugemu in vse hitreje tvorijo peklenski krog. Monologi so radikalno skrajšani, trenutkov refleksije in ubesedenih pomislekov ni več. Dramatik niti ne razmišlja, da bi svoje očrnil še bolj. Dramatik ne pomišlja še bolj očrniti svojih junakov. Nikogar ne predstavi v pozitivni luči. Celo dobri Shakespearov kralj Duncan v didaskaliji na začetku tretjega prizora sedi na kupu trupel v obliki prestola. Macbeth je krvavi tiran, ki samo nadaljuje delo nekega prejšnjega krvavega tirana.

Iz kritik

Randy Gener, priznani newyorški kritik, teatrolog in profesor, v reviji o umetnosti in kulturi, In the theater of One World, predstavo Mini teatra v koprodukciji s Cankarjevim domom in Novim kazalištem Zagreb kot »fenomenalno« in »razkritje« uvrstil v sam vrh 10 izbrancev lestvice najboljših gledališč na svetu v letu 2011

»Macbeth se zanaša na mladostno, moško energijo igralcev, ki ji dodaja izkušenost dveh igralk. Spusti jih v gladiatorsko areno, kjer poteka boj telo na telo.« Žirija Borštnikovega srečanja 2009

»Kar je najbolj fascinantno pri tej uprizoritvi (ker je bila v slovenščini, moram priznati, da se mi ne sanja, do katere mere je Müller ''priredil'' Shakespearjeve izvirne replike), je to, da je, podobno kot je Müller odmaknil Shakespeara od Shakespeara, Buljan Müllerja ponovno približal Shakespearu. Besedilo je odigrano drugače od vseh besedil Heinerja Müllerja, ki sem jih kdajkoli videl, obenem pa gre še vedno za zelo prepoznavnega Macbetha. Razlog za to se seveda delno skriva tudi v dejstvu, da besedilo ni v nemščini. Müllerjeva poezija tudi v angleškem prevodu ohranja nekaj svoje hladne togosti. S prevodom v slovenščino je besedilo dobilo nasilnost in vročekrvnost, ki je nisem še nikoli slišal v njegovih delih.«Andrew Haydon, kritik časnika The Guardian (2014)

»Macbeth po Shakespearu je pravo razkritje. Zaželel sem se naučiti se slovenščine in postati član skupine. Čudoviti igralci in režiser Ivica Buljan kot provokator svetovne klase. To je predstava, ki jo morate videti.« Randy Gener, priznani newyorški kritik, teatrolog in profesor, www.theatreoftheworld.org

»To je nedvomno največja in najbolj eksplozivna predstava o strahovitem propadu lika /…/ Izredno fizična, mišična in glasna Buljanova minimalna produkcija postavlja Macbetha v golo, krvavo in amoralno opustošeno pokrajino, kjer nasilje rojeva nasilje brez konca in kraja.«Randy Gener, www.theatreoftheworld.org

»Vojaki v vsako sceno vstopajo pogumno, medtem ko v svojih vlogah vztrajajo ekstatično in vešče. Njihovi prizori pohote ne delujejo svetoskrunsko, ampak globoko estetsko poenoteno, celo tako natančno, da se izgublja privid realnosti, medtem ko liki ob izrazito minimalnih kostumih Ane Savić Gecan in napeti glasbi Mitje Vrhovnika Smrekarja na gledalcu pustijo še toliko močnejši pečat.«Nenad Obradović, www.e-novine.com

Nagrade

Grand Prix, velika nagrada 44. Borštnikovega srečanja za najboljšo predstavo v celoti, Maribor, oktober 2009

Borštnikova nagrada za najboljšega igralca, Marko Mandić, 44. Borštnikovega srečanja, Maribor, oktober 2009

Borštnikova nagrada za mladega igralca, Jure Henigman, 44. Borštnikovega srečanja, Maribor, oktober 2009

Premio Villenueva - Critica Cubana, nagrada kubanskih kritikov in pisateljev za najboljšo tujo predstavo, prikazano na Kubi v letu 2009

Gostovanja

44. Festival Borštnikovo srečanje, Maribor, Slovenija; 2009

Mednarodni gledališki festival Havana, Kuba; 2009

ZeKaeM, Zagreb, Hrvaška; 2009

Theatre Olympics, Seoul, Koreja; 2011

La MaMa Experimental Theatre, New York City, ZDA; 2011

CZKD Beograd, Srbija; 2012

31. Festival Almada, Portugalska; 2014

Heiner Müller

Macbeth After Shakespeare / Macbeth po Shakespearu

Naslov izvirnika:
Heiner Müller after Shakespeare: Macbeth (2012)

Prevajalec:
Milan Štefe

Režiser:
Ivica Buljan

Igrajo:
Marko Mandić, Milena Zupančič, Miha Rodman, Jurij Drevenšek/Aljaž Jovanović, Jure Henigman, Jose, Stipe Kostanić, Domen Valič/Jernej Gašperin in Anže Zevnik

Dramaturginja:
Diana Koloini

Scenograf:
son:DA

Kostumografinja:
Ana Savić Gecan

Avtor glasbe:
Mitja Vrhovnik Smrekar

Koreografinja:
Tanja Zgonc

Producent:
Robert Waltl

Koprodukcija:
Cankarjev dom in Novo kazalište Zagreb

Predpremiera:
Januar 2009

Svečana premiera:
30. januar 2009

Predstava traja 120 minut